Kufisk

När jag besökte Marita Liulias utställning på Wäinö Aaltonens Museum i Åbo, blev jag och tänka på ordet kufisk.

Kufisk är synonymt till konstig, underlig, besynnerlig och egendomlig enligt synonymo.se och det är så som jag känt till ordet. Har aldrig faktiskt tänkt på varifrån ordet på riktigt härstammar. Men så lärde konstutställningen i Åbo mig något nytt.

Det var inte så att jag tyckte att Liulias utställning var kufisk (den var helt okej fast inget jätte speciellt) utan vid en tavla stod det som förklaring "Kufisk text". Och ja, det såg ju faktiskt kufiskt ut, men när det på engelska stod Kufic text, slog det mig att kufisk måste ju betyda något annant också. Och så var det. Kufisk skrift är gammal arabisk kalligrafi, stilen som de första kopiorna av Koranen var skrivna med.

Nu vet man igen lite mera.

Kommentarer

Swana sa…
Och då har vi den klassiska ägget-hönan-situationen här igen. Vad var först? Kufisk i betydelsen konstig och när vi dumma västerlänningar såg vacker arabisk kalligrafi så blev den kufisk. Eller, kuferna fanns redan, de använder kufisk stil och eftersom den är så konstig så blev allt konstigt kufiskt. Röstar på det senare. :)
pni sa…
Månne det inte gick så att vi såg konstig text som hette kufisk text och därmed fick ordet kufisk betydelsen konstig och börjades använda även i andra sammanhang.

Att kufisk skulle ha betytt konstig innan vi såg kufisk text tycker jag låter ologiskt. Det är som om ordet päron skulle ha betytt dum/idiot (ex. jäkla päronhjärnor) innan vi skulle ha sett ett päron eller kallat frukten till päron.

(Varför nu päron betyder dum/idiot kan jag inte riktigt förså.)
pni sa…
Det kan ju också vara ett missförstånd, så här: En bild av underliga krumelurer i en bok, bildtexten säger kufisk text, den som läser fattar inte vad kufisk betyder och tror att det är synonymt till konstig.
Anna sa…
Slår man upp adjektivet kufisk i Nationalencyklopedin får man faktiskt följande definition:

kufisk, eg. om något som härstammar från eller har samband med den tidigarabiska staden Kufa i nuv. Irak. Den kufiska skriftens form har gett upphov till betydelsen 'besynnerlig', 'underlig'